be over 1) phrase. v. จบ ที่เกี่ยวข้อง: เสร็จ, เลิก ชื่อพ้อง: get over, get through, have over 2) phrase. v. มีเหลือ ชื่อพ้อง: leave over 3) phrase. v. อยู่เหนือ ที่เกี่ยวข้อง: อยู่บน ชื่อพ้อ
สัตว์ประหลาดที่ปกครอง ปราสาทอยู่ไหน ก็ข้านี่เเหละ Where is the beast that reigns over this castle? That would be me.
4:1 ตอนนี้กษัตริย์ซาโลมอนครอบครองทั้งหมดของอิสราเอล. 4:1 Now king Solomon was reigning over all of Israel.
ควีนบีรับตำแหน่งที่จะปกครองประเทศใหม่แล้ว The queen B. Ascends to reign over a new kingdom
29:26 ดาวิด, บุตรชายของเจสซี, ทรงปกครองเหนือทั้งหมดของอิสราเอล. 29:26 Now David, the son of Jesse, reigned over all of Israel.
13:1 ในปีที่สิบแปดของกษัตริย์เยโรโบอัม, อาบียาห์ทรงครอบครองเหนือยูดาห์. 13:1 In the eighteenth year of king Jeroboam, Abijah reigned over Judah.
10:17 แต่เรโหโบอัมทรงครอบครองเหนืออิสราเอลที่อาศัยอยู่ในหัวเมืองของยูดาห์. 10:17 But Rehoboam reigned over the sons of Israel who were living in the cities of Judah.
46:9 พระเจ้าจะทรงปกครองเหนือประชาชน. พระเจ้านั่งอยู่บนบัลลังก์อันศักดิ์สิทธิ์ของพระองค์. 46:9 God will reign over the peoples. God sits upon his holy throne.
11:3 และเขาก็อยู่กับเธอเป็นเวลาหกปี, ที่ซ่อนอยู่ในบ้านของพระเจ้า. แต่อาธาลิยาครอบครองแผ่นดิน. 11:3 And he was with her for six years, hidden in the house of the Lord. But Athaliah reigned over the land.
และท่านจะครอบครองวงศ์วานของยาโคบสืบไปเป็นนิตย์ และอาณาจักรของท่านจะไม่รู้จักสิ้นสุดเลย" 1:33 and he will reign over the house of Jacob forever. There will be no end of his kingdom.'
22:12 ดังนั้น, เขาอยู่กับพวกเขา, ที่ซ่อนอยู่ในบ้านของพระเจ้า, หกปี, ขณะที่อาธาลิยาครอบครองแผ่นดิน. 22:12 Therefore, he was with them, hidden in the house of God, for six years, while Athaliah reigned over the land.